NEWSLETTER

Issue III: November 2007

Hello from Sean

Facility News
收容中心快訊

Regular Events
固定活動

Our Volunteers
我們的志工

Recent Events
近期活動

Sponsorship
助養計畫

CNR
捕捉、節紮、釋放

Happy Tails
快樂的尾巴

Adoptions&Rescue
認養和救援

Adoptions and Rescue -- 認養和救援


CAT ADOPTIONS


People often think that AnimalsTaiwan is a group that only helps stray dogs. This is not true. We do have a number of cats available for adoption and fostering. Last year, we built a special cat house at the facility which houses, on average, five or six cats at a time. You can visit the facility or visit our website www.animalstaiwan.org and check out the “Adopt/Foster” section.

During the past two months we have found permanent and foster homes for a number of our cats.
‧Diana adopted two of our cats.
‧Julia came to foster Socks and Sol. She has already found some people who are interested in adopting them.
‧Peggy is fostering Anna the cat and someone is interested in adopting her.

If you are thinking of adopting or fostering a cat please considering a cat from AT!

貓 咪認養


大家常以為動物台灣只有幫助流動狗,其實不然。我們也有不少待認養的貓咪。去年收容所新建了貓舍,平均隨會有5至6隻貓。你可以來收容所或上我們的網站 www.animalstaiwan.org中的“Adopt/Foster”(領養/認養)專區看看。

過去這2個月我們幫一些貓咪找到了飼主:
‧Diana領養了2隻貓
‧Julia收養了Socks及Sol。她也幫牠們找到了有興趣領養的人。
‧Peggy收養了Anna,目前也有人有意領養牠。

如果你也有意願認養、或願意中途收養貓咪,請考慮動物台灣的貓咪!

DOG OF THE MONTH

In each issue of the newsletter, we would like to highlight a dog or cat that we think would be particularly suitable for adoption. Obviously, we love all our animals and urge you to visit our website or visit the facility if you are thinking about adoption. In the meantime, if you or anyone you know is thinking of adopting a dog, please consider adopting AL.

LITTLE AL NEEDS A HAPPY HOME! 

Al is a six-month-old male mixed breed who has been living at the AT facility for several months. He was found as a small puppy by an AnimalsTaiwan volunteer who saw him running around, looking lost and scared.

While he seemed healthy at the time it soon became apparent that poor little Al had Distemper, a terrible disease that attacks the nervous system and can often be fatal.
 
Because Al is such a little trooper, he managed to pull through. The wonderful vets at Yang Ming Clinic did a great job of treating him and he is now a happy healthy little guy ready to be adopted.

We've chosen Al as our dog of the month because we think he would make a wonderful pet. He has a great personality and loves people and other dogs. Al is very happy at the facility and loves being around all the people and other dogs (he even has a "girlfriend").

However, he really would be happier in a home with a family who loves him.If you or someone you know is interested in adopting or fostering Al, please contact


本 月狗狗

每期期刊我們都會介紹一些特別適合認養的貓狗。如果你想領養貓狗的話,我們很期待您可以來收容所或上我們網站瀏覽。如果你有認識親友有意認養貓狗的話,也 請考慮AL喔。

小AL 需要一個快樂的家!

al Al是一隻6個月大的公米克斯,他已經在AT住了幾個月了。他在小時候被AT的義工在路上發現,當時他迷路了,又很害怕。

收容他後,沒想到他得了犬瘟熱,這種疾病可能會致命。所幸在陽明哭獸醫院的悉心照料下,他戰勝了病魔,現在他的健康狀況良好,很適合被領養。

A1被選為“本月狗狗”是因為我們認為他很適合當一隻寵物。他個性很好,喜歡人類和其他的狗(他還有女朋友 ”呢)

如果他能找到一個愛他的家,那他一定會更快樂。如果你或你認識的人有意領養或收養Al,請和 聯絡

RESCUES

On a less cheerful note, AT had recently rescued some animals who were in very bad shape. Here are a few of our most recent rescues.

Judy
A dog from San-Shia who was hit by car 6 months ago and paralyzed from the waist down.

Angelo
Rescued near Fu-Sin and Nan-King (outside of happy Angel School). He is an old male black dog who has a cancer.


Dolly
A female dog found in the middle of the freeway with a broken leg and internal injuries.

Curly
A 3-week-old kitten was rescued from SinBeiTou with flu like symptoms.

Again, if you would like to find out more about these animals please contact

救 援

這裡的消息並不讓人雀躍,AT最近救援了一些狀況很糟的狗,摘錄如下。

Judy
她6個月前在三峽被車撞到,導致腰部以下癱瘓

Angelo
在復興和南京路口附近發現(就在Happy Angel School外),是一隻罹患有癌症的老狗。

Dolly
母的狗狗,於公路附近發現,腿部骨折。
 

Curly
於新北投附近拾獲的3週大的小貓,有感冒症狀。

如您想知道更多以上動物的訊息,請和 聯絡






puppies of the beatles team
Beatles team (Joan, Paula, Georgina, and Ringo)
Four puppies were found with bad skin disease in an empty pool around SinHai, Shida area. We need them to be fostered or adopted ASAP.
a black little one of the beatles' team蟲蟲狗小組 (Joan, Paula, Georgina, and Ringo)
4隻幼犬在辛亥、師大週邊被發現,均有嚴重的皮膚問題。急需被認養、或中途收容。
Roobarb(Dog) & Custard(Cat)
Roobarb, a male puppy and Custard, his best friend, were found huddled in a small cardboard box in Yang-Ming Shan. They had been dumped by the side of the road. Roobard is lame from an old leg injury.

Roobard and CustardRoobarb (狗) & Custard(貓)
Roobarb是公的幼犬,Custard則是他最要好的朋友,他們兩個被丟棄在陽明山附近。拾獲時Roobard受腿部舊傷所苦。